W kolejce
228. Sienkiewicz Henryk. Quo vadis. Roman néronien, Édition illustrée par Jan Styka. Traduction nouvelle et complète par E[ly] Halpérine-Kaminsky. T. 1-3 (w 3 wol.). Paris (Paryż) [1901-1904].
228. Sienkiewicz Henryk. Quo vadis. Roman néronien, Édition illustrée par Jan Styka. Traduction nouvelle et complète par E[ly] Halpérine-Kaminsky. T. 1-3 (w 3 wol.). Paris (Paryż) [1901-1904]. Ernest Flammarion, s. 291, [1];235, [1];326, [2], tablic ryc. 53 (na podstawie rys. Jana Styki) oraz 120 drzeworytów w tekście wg rys. Jana Styki, rytowanych przez G.Lemoine’a, 33 cm, luksusowa opr. perg. z tłocz. i złoc., zachowane okł. wyd. brosz., górne obcięcie kart złoc. 9000,-
Najpiękniejsze francuskie wydanie powieści Henryka Sienkiewicza, łączące w sobie wielkość pisarską noblisty z kunsztem artystycznym Jana Styki. Cykl ilustracji do tego wydania powstał w związku z ogromnym rozgłosem, jaki przyniósł Styce pokazany na Wystawie Światowej w Paryżu obraz „Męczeństwo chrześcijan w cyrku Nerona”. Koszt niniejszego wydawnictwa przekroczył rekordową jak na owe czasy sumę 100000 franków. Cały nakład, mimo wysokiej ceny egzemplarza (75 franków wersja podstawowa, 250 franków wersja luksusowa) został w bardzo krótkim czasie rozprzedany (por. Czesław Czapliński, Saga rodu Styków, Nowy Jork 1988, s. 34). Jednolita luksusowa oprawa paryskiego zakładuintroligatorskiego Loisellier – Le Douarin (sygnowana ślepym tłokiem): pergamin z barwioną tytulaturą na grzbiecie i przedstawieniem krzyża okolonego liściem palmy, na licach czerwone linie, górny brzeg kart złocony, papier wyklejek marmurkowany. Nieznaczne zabrudzenia opraw. Stan bardzo dobry. Ładny komplet.
Ilośc odsłon: 13
