Mickiewicz Adam. Die Bücher des polnischen Volkes und der polnischen Pilgerschaft. Aus dem polnischen des Mickiewicz übersetzt von P. J. B. Gauger. Deutschland 1833 (Paris, bei Heideloff, gedruckt bei Smith), s. [8], 122, [1], 17,5 cm, opr. płsk z tłocz. i złoc. 800,-
E. III, s. 110. Pierwsze niemieckie wydanie „Ksiąg narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego”. Z drukowaną dedykacją napisaną przez poetę specjalnie do tego wydania. „Księgi” zyskały duży rozgłos i popularność, co spowodowało w bardzo krótkim czasie kolejne wydania. Z entuzjazmem wypowiadali się o nich bliscy i przyjaciele Mickiewicza: Zaleski, Jański, Domeyko, Witwicki, Jełowicki, Garczyński. Szybko przetłumaczono je także na język niemiecki i francuski. „Najszerzej wśród obcych znany utwór Mickiewicza, zdobył mu europejską sławę. Trafił do romantyków politycznych jako manifest radykalnej utopii polityczno – religijnej” (Literatura polska. Przewodnik encyklopedyczny. T. I, s. 532). Nieaktualne wpisy i znaki własnościowe. Nieznaczne przetarcia oprawy, niewielki ślad zalania górnego marginesu. poza tym stan dobry.
Ilośc odsłon: 573